Сайт Ларисы Мищанчук

Французский госпиталь: травмпункт, разведка боем

-И для этого ребенка понадобится
самая лучшая медстраховка.
-Да ладно! Не преувеличивай!…
-Я тебя предупредила.

Вышло так, что мне на раздаче выдали двух противоположных по своему характеру детей. Для одной дочери наивысшим счастьем является чтение и погружение в свой внутренний мир, второму же человечку необходимо испробовать мир внешний — и сделать это на полную мощность.

В частности, недавние испытания показали: бетонные столбики намного прочнее, чем одна детская голова и одна детская рука. Знакомая ситуация для многих мам во всем мире! Но наша игра в доктора осложнилась тем, что происходило всё на нашем четвертом месяце пребывания во Франции.

Итак, что будет, если во Франции ребенок сломает руку (или получит любую другую травму) во время школьных занятий? Администрация в курсе, что такое случается время от времени и будет действовать по заранее разработанному протоколу.
Во-первых, известят родителей или тех людей, которые их заменяют.
Во-вторых, если случай не критичный, дождутся родителей и вручат им поломашку. Если все серьезно — вызовут медиков и начнут решать проблему.
В-третьих, попросят подписать несколько бумаг, кто, когда и по какой причине забрал ребенка из школы.

arm_02

Ну, а дальше начинается интересное. С травмами, которым нужно вмешательство доктора, надо ехать в госпиталь (если, конечно, вас туда не отвезла «скорая» без разговоров, имея веские на то основания). Можно и прийти ногами — если вы неподалеку.

Итак, по прибытию вас встречает парковка, указатели для стрессующих с надписью «Urgances» — «Неотложка». Дальше в здании вы оказываетесь перед огромными дверями с такой же надписью и просьбой нажать на кнопку для вызова медсестры.

Выглядит это все достаточно неприступно. Но медсестра открывает через 10 секунд, она спокойна, хоть и не сияет радостью при встрече с нами, и я говорю ей: «Моя дочь упала в школе» и подталкиваю своё чадо вперед. «Давайте, — говорят нам, — проходите».

Пока я, стрессуя и заикаясь, сбиваясь на английский и вообще плохо понимая, диктую наши данные, уточняя по ходу дела, что у нас с мужем и ребенком у всех разные фамилии, детеныша берут в оборот. Её взвешивают, взмеривают, давление-пульс-температура, быстренько накладывают простенькую шину, дают глоток воды и болеутоляющее, окольцовывают браслетом, на котором уже распечатана вся её информация и возвращают мне.

Все это происходит очень быстро. Буквально в пять минут. Но после предварительного осмотра (раз сами приехали, и никакой критики нет), нам сообщают: «Сегодня у нас очень много людей, придется подождать». Ждут все, кто может ждать: четверо детей, кто с рукой, кто с ногой, девушка с сумкой и на шпильках с вывихнутым локтем, парень разнорабочий с разрезанным пальцем, парочка, где девушка притащила своего благоверного на костыликах, бабушка… все ждут.

Не может ждать молодой мужчина, которого доставили на машине неотложки, и на каталке его тут же отправили за другие двери, куда вбегают взволнованные врачи. Или очень пожилой дедушка, которого тоже очень быстро закатили в соседние двери. Это — реально неотложные случаи. Для нас же: зал ожидания со стульчиками, телеком и журналами, туалет, бак с водичкой. И вежливый, но неуклонный персонал: мне на работу, ребенку голова болит, нам пора кушать… Спокойно, дойдет очередь — будете приняты.

arm_00

Болеутоляющее действует быстро, и дитя моё засыпает у меня на плече прямо в этом зале ожидания. Здесь очень спокойно, никто не шумит, не рыдает, напряжения и стресса практически нет. Ожидание воспринимается всеми как должное, поэтому дети, если и ноют, то тихонько.

Примерно через два часа (да, два часа) за нами приходят и отправляют по кругу. Врач осматривает пострадавшую от собственной активности очень внимательно:
-голова, потому что набита шишка и ссадина;
-рука каждый пальчик;
-локоть, потому что она стонет вся;
-плечо, потому что стонет, опять же;
-шея, потому что была голова;
-глаза, чтобы проверить, нет ли сотрясения.

Голову отмели сразу же, сказав, что — ерунда. С рукой начали возиться поэтапно: рентген, осмотр опять. Я все это время хожу за ребенком хвостом, разве что не пошла на рентген. И да, пленок никаких нет, все падает врачу в компьютер непосредственно на рабочее место. На это уходит еще примерно час.

После к нам приходит еще один врач и рассказывает мне, что серьезного перелома нет, но трещины в запястье и связки. Мне докладывают, что гипс будет, потому что все равно надо, и что постараются срастить за 15 дней, но если нет — то продлят на 10 дней ещё. Мне выносят в одной папке стопку распечаток: рецепт для аптеки на обезболивающие, справки для школы и всякие памятки об уходе за пострадавшими. Пострадавший уже радуется своему новому гипсу и представляет, как будет показывать свой трофей в школе.

Итак, из минусов обслуживания травм во Франции:
-долгое, реально ДОЛГОЕ ожидание. Потому что работы у них много, и с каждым возятся. Я бы сразу отправила на рентген и не заморачивалась. Но они очень тщательно разбираются с каждым, чтобы чего-то не пропустить, не дай Бог;
-в зале ожидания лечь не ляжешь, детям хочется спать, но это неудобно;
-поесть тоже негде. Для себя сделала вывод: без шоколада из дома не выходить в таких случаях.

И плюсы французского травмпункта:
-тебя принимают без оговорок, и даже если у тебя нет причин для волнения (перелома нет, а сильный ушиб), тебя обслуживают от и до;
-врачи не занимаются огромной работой по оформлению: специальный секретарь делает это все за них;
-чисто, не страшно и не пахнет больницей;
-ловить за руки врачей не надо: никто не о тебе не забудет.

Ну, что же. Скоро поедем снимать гипс (очень на это надеюсь), получится вторая часть нашего приключенческого романа. Всем здоровья! 🙂
п.с. И да. Оплачивается всё через страховку, которая вбита в твою карточку, карточку принимают на рецепции и ты тут же виден со своими тарифами, условиями и прочим. Никаких предварительных звонков не требуется. Всем здоровья_2! 🙂

Поделиться с друзьями:

FacebookTwitterGoogleVkontakteLinkedIn


26.09.2016

4 комментария на «“Французский госпиталь: травмпункт, разведка боем”»

  1. […] п.с. Хотела бы отметить, что снимать чужих детей здесь крайне сложно в силу получения кучи разрешений, а подглядывать за ними без спроса в «щелочку» через свою камеру я считаю неэтичным. Поэтому любуйтесь на моих 🙂 Остальные всё равно такие же! А гипс — это наша разведка боем французского травмпункта. […]

  2. […] во Франции — достаточно сложно, если только у тебя не экстренный случай и не госпиталь, как было у меня с дочкой, повредившей руку. Врачей […]

  3. […] но иногда у меня поднимается температура, ломается рука у дочки или возникает проблема стоматологического характера […]

  4. […] что нам посчастливилось испробовать на себе качество работы французского трампункта в случае внезапного падения. Это было, пожалуй, самым […]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики блога
Календарь
  • Календарь

    Октябрь 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Сен    
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  

  • Рассылка
  • Подпишитесь на нашу рассылку


  •