Сайт Ларисы Мищанчук

Кривое зеркало иммиграции

-Ты так правильно сделала, что уехала!
-Мне не всегда так кажется. Это очень сложно — уезжать.
-Просто ты не видишь очевидного. Это так круто — уехать!

Когда ты находишься «тут», а вся твоя прежняя жизнь остается «там», неизбежны искажения: твоим друзьям видится, что ты совершил как минимум рывок в стратосферу голыми руками, а тебе кажется, что рывок-то ты совершил… А вот что теперь с этим делать — не совсем понятно. Нет-нет-нет-нет, погодите. Давайте сразу разбросаем все точки над «ё» — перемены это всегда гуд. Перемены к лучшему — это еще больший гуд. Но чем глубже перемены, тем сложнее выработать ежедневный привычный ритм счастливой рутинной жизни. И вот ты укатил за тридевять земель, а твоим оставшимся родным и близким остается только махать тебе в след бирюзовым платком ©. И придумывать себе истории о том, как же радужна твоя жизнь «там».

Итак, что же правда из того, что думают об иммиграции твои доброжелатели. И недоброжелатели? Сыграем в пять «правда-неправда» об иммиграции.

team_spirit_01

1.Да кому ты там нужен будешь?
Правда. С того самого момента, как таможенник в одном из аэропортов ЕС, который будет ставить тебе штамп на новенькую долгосрочную визу с придирчивостью и подозрительностью, и вдруг спросит: «А зачем вы едете туда жить?», ты время от времени будешь чувствовать легкое смятение. Когда документов и разрешительных всяких бумажек придется дожидаться по месяцу и дольше. Когда вместе с экзаменом по языку тебя отправят еще и на медосмотр (тут вспомнится каноническое «стране нужны здоровые рабы»), когда придется решать миллион формальностей ради элементарных решений — ты будешь думать «вашу дивизию, я тут как макака в зоопарке». Осталось только банан с ветки ухватить посочнее.

2.На язык понадобятся годы.
Неправда. Чем больше ты пользуешься новым для себя языком, тем быстрее ты обрастаешь лексикой, синтаксисом и готовыми дежурными фразами. Конечно, если говорить об уровне владения где-то по меркам пишущего журналиста, то тут и на родной язык понадобятся годы. Ну, а читать, смотреть кино, болтать с друзьями и родными, понимать новости и даже учиться на иностранном языке при определенной настойчивости можно за один год активной практики. А если тебе меньше 16 лет — то и за полгода. И — да! — над тобой время от времени будут смеяться, и ты постоянно будешь делать ошибки. Впрочем, некоторым и «ться — тся» не дается. Так что — язык уж точно в наших руках.

3.Свои тянутся к своим.
Частичная правда. В чужой стране каждый человек, говорящий на твоем родном языке, воспринимается как «земляк». Недавно я встретилась с двумя водителями-дальнобойщиками из Восточной Украины. Через 10 минут мы уже говорили обо всем на свете, и — честное слово! — это было очень приятно. Обоюдно. Подозреваю, что в дальнейшем такая щенячья радость от встречи любого из родных краёв будет снижаться. Ведь иначе чем объяснить тот факт, что люди, которые давно живут в иммиграции, не всегда стремятся общаться со своими «свеже-понаехавшими» соплеменниками? Растерянность последних раздражает первых. А легкая менторская позиция первых угнетает последних. Вот и получается, что на одной улице могут жить две семьи, говорящих на одном языке дома, но так и не общающихся между собой.

4.Возможности возрастут.
Правда. То, что раньше казалось практически неосуществимым, становится ежедневной реальностью. Плёвой, как заварить чай утром. Для нашей семьи этим вселенским подарком стали путешествия — отсутствие необходимости открывать визы каждый раз, великолепные автомобильные дороги вместо дорогущих перелетов, доступные отели, разнообразные маршруты… В июне мы приехали во Францию, а в июле закупились новенькими чемоданами на каждого члена семьи. И нет покоя ни колесам, ни навигатору.

5.Всегда можно вернуться.
Неправда. Вернуться-то можно. Но с каким эффектом? Часто — с нулевым. Считаю, что в любом деле есть точка невозврата (она, кстати, правильно называется точкой возврата), за которой  — только полный вперед. Иначе сомнения повернут тебя назад, ни сил, ни запаса тебе не хватит, и вместе с ними полетит под откос весь тщательно выстраиваемый проект по переезду в другую страну. И, знаете что? Мне кажется, сейчас, вот из этой переломной точки (а я думаю, что я как раз её и миную), что перемены — это всегда гуд. Невозможно выпрыгнуть из штанов в стратосферу, если боишься высоты. Лично я высоты очень боюсь. Но прыгаю 🙂

 

Поделиться с друзьями:

FacebookTwitterGoogleVkontakteLinkedIn


20.03.2017

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рубрики блога
Календарь
  • Календарь

    Октябрь 2017
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    « Сен    
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  

  • Рассылка
  • Подпишитесь на нашу рассылку


  •